Oversat af Jens Leth Pedersen.


Et digt til Thyges familie i forbindelse med
indvielsen af Thyge Memorial Hall



Som gåden ”……kalder højere i døden end de levende….”

Kun det! Men den afrikanske tromme, som er lavet af oksehud, løser gåden

Thyge er som den afrikanske gåde.

Højere i døden end levende

Hvor? I landsbyen Kiira, Den Danske Ambassade og Danmark

Du kom, stille og beskeden og du besøgte den flod, hvis lokale navn er det samme som Kiira og som tog dit liv.

Nu kalder du så højt, at det samler hele familien

Jeg så nedslidt ud, malingen skallede af mine vægge.

Der kom nye bygninger til, men uden sammenhæng.

Og til fællessamling for mine kunder, eleverne,

ejede jeg ikke en plads med ly, hverken mod regn eller sol.

Men så kom Thyge Hall! Jeg fik lov til at opleve forandring.

Byggearbejdet begyndte. Naturligvis, et nyt medlem til min familie.

Med den kom også ny maling. Jeg fik et nyt ansigt og et nyt udseende.

Her kom sammenhængen og fjernede mit nedslidte udseende.

Hvilken glæde! At tiltrække mine beundrere.

En glæde for skolen og lokalsamfundet

Du vil altid blive husket.

Af G. C. D. Nelson

16. feb. 2007